Pokazywanie postów oznaczonych etykietą style. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą style. Pokaż wszystkie posty

piątek, 27 września 2013

keep calm and enjoy fall

Nie jestem piewcą jesieni, jestem ciepłolubem, który najchętniej całe życie chodziłby w japonkach, zjarany na mahoń i sączył mojito na plaży. Jesienią zamieniam się w zrzędę, smutasa, marudę i melancholika. Chce mi się spać i jeść, pozostałe aktywności mogłyby nie istnieć. Nie podniecają mnie te listki i kolorki i nie rozumiem, jak to możliwe, że wszyscy dookoła nie są równie smutni i śpiący jak ja. Ale pracuję nad sobą, nie mogę przecież przez osiem miesięcy w roku mieć doła, spać i jeść i czekać na mojito w japonkach.

W ramach dostrzegania piękna i radości w codzienności oraz by nie stać się zaspaną, grubą zrzędą, zrobiłam sobie takie ćwiczenie. Zgodnie z przewidywaniami, nie zakochałam się nagle w jesieni (dlaczego jest mi ciągle tak zimno???), ale - powiedzmy - przestałam ją tak mocno hejtować.

Ćwiczenie polega na wygenerowaniu jak najdłuższej listy rzeczy, za które lubię jesień. 
I tak lubię w niej, co następuje:

  • figi
  • piękne kozaki
  • dziergane pledy
  • cynamonowe herbaty
  • chusty, szale, kominy
  • figi
  • szarlotki
  • brodaczy w grubych swetrach
  • grzyby
  • trencze
  • korzenne kawy
  • botki bikery
  • dynie 
  • no dobra, niech już będzie to szuranie w liściach
  • wielkie, rude torby
  • korzenne mazidła 
  • koszule w kratę
  • gruszki
  • grube kardigany w warkocze
  • oxfordy
  • figi
  • ciepłe nogi W. pod kołdrą
  • zapach mokrych liści
  • gorącą czekoladę
  • (jak już się czasem pojawi to) ciepłe światło
  • orzechy
  • rustykalność
  • figi
  • grube rajstopy
  • parki
  • tweedowe marynarki
  • brzoskwinie
  • miodowe kardigany

wspominałam już figi?

...

I'm not a fan of autumn, I'm a thermophile who would love to spend life walking in flip-flops, sunburnt, sipping a mojito on the beach. When the fall time comes I turn into grumpy complainer and a melancholic. I only want to sleep and eat, other activities could not exist. All those colours and leaves don't turn me on, really and I can't understand why the rest of the world isn't as sad and sleepy as I am. But I'm working on it, I can't spend eight moths a year being down, sleeping and eating, waiting for the beach-time and mojitos in my flip-flops, can I?

Trying to notice beauty and joy in everyday life and in order not to become a sleepy, fat grump, I made myself this exercise. According to my expectations, I haven't fallen in love with autumn (why do I feel so cold all the time???), but, let's say - I stopped hating it that much.

This exercise is about generating the longest possible list of things I like autumn for. And so I like the following:

  • figs
  • leather boots
  • knitted plaids
  • cinnamon teas
  • scarfs, wrappers and shawls
  • figs
  • apple-pies
  • beardies in cardigans
  • mushrooms
  • trenches
  • spicy coffees
  • biker boots
  • pumpkins
  • ok, I do like to shuffle in the leaves
  • huge, camel bags
  • spicy body butters and oils
  • checked flanel shirts
  • pears
  • braided cardigans
  • oxford flats
  • figs
  • his warm feet under the blanket
  • the smell of wet leaves
  • hot chocolate
  • the warm light (when it sometimes appears)
  • walnuts
  • its rustic style
  • figs
  • warm tights
  • parkas
  • tweed jackets
  • peaches
  • honey cardigans

oh, did I mention figs?























images: pinterest.com

I jeszcze jedno - jesień daje się lubić przygotowanym i nastawionym na przyjemność:

...

Oh, and one more thing - autumn is easier to like when you're prepared and pleasure-oriented:



1 - warming spicy body scrub: Pat&Rub
2,3 - cinnamon and orange teas: Lov Organic
4 - bronzing powder: Bourjois
5 - Honey body butter: Body Shop
6 - lip balm: L'occitane
7 - parka: image - pinterest.com


1, 2 - ginger teas: Clipper
3 - lip balm: eos
4 - cinnamon hot chocolate: Whittard of Chelsea
5 - tiger spice Chai: David Rio
6 - body oil: Body Shop
7 - cinnamon home perfume: L'occitane
8 - honey shower gel: Yves Rocher


1,2 - socks, tights: H&M
3 - slippers: Accessorize
4,5 - boots: allegro.pl
6 - gloves: Reserved
7,8 - gloves: Accessorize


1 - wellies: Hunter
2 - mittens: H&M
3, 4 - bags: Accessorize
5 - parka: H&M
6 - image: pinterest.com
7 - warmer: shwrm.com

piątek, 23 sierpnia 2013

the butterfly effect

Sporo można o mnie powiedzieć, ale z pewnością nie to, że jestem subtelna. Efemeryczna? Bynajmniej. Delikatność i dziewczęcy powab to nie moje najsilniejsze strony. Z dwojga skrajności bliżej mi niestety do baby niż do dziewczęcia. Jestem kobietą o absolutnie nie wiotkiej budowie, o zachrypniętym głosie i rubasznym rechocie. Perlisty śmiech, smukła kibić, sportowe cycki - mogę o nich jedynie pomarzyć. Jakkolwiek polubiłam siebie taką i wiem, że bywa w tym trochę seksapilu, pojawia się we mnie czasem tęsknota za motylim wdziękiem. Czasem zamieniłabym ten rumuński nochal i cygańskie brwi na piegowaty nosek i błękitne, naiwne spojrzenie. 

Noska i spojrzenia już raczej nie będę sobie wymieniać, ale odrobinę motylego powabu już umiem uzyskać. Mam patent na lekkość, której nawet bardzo nie zakłóca rozmiar mojego tyłka. Nauczyłam się odciążać trochę te swoje naturalne warunki. Temu patentowi sprzyja wiatr i rozpuszczone włosy, wysoko upięte w niedbały koczek też nieźle się sprawdzają, wydłużając mnie korzystnie. Ten patent jest prosty - to długa spódnica. Wyciąga, wysmukla, tańczy na wietrze, skutecznie ukrywa uda radzieckiej kulomiotki (no chyba, że idę pod wiatr). Uwielbiam ją: w chłodny dzień do baletek i powłóczystego swetra chroni nogi przed zimnem, w upał pod spodem odświeżają miłe powiewy. Motylem już raczej nie będę, ale w zwiewnej spódnicy bliżej mi już do niego niż do zwalistego kloca, to miłe uczucie. 

Chudym taka spódnica też nie zaszkodzi, odpocznijcie czasem chudzielce od mini czy szortów, zamieńcie się w tajemnicze efemerydy, to fajne uczucie. Kobiecość ma wiele twarzy, akceptuję tę swoją rubaszną i ironiczną, raczej toporną niż delikatną wersję, ale dobrze jest czasem pofalować na wietrze takim długim cudem. 

P.S: Nie zapomnij umyć nóg po użyciu, długa spódnica ma jedną, zasadniczą wadę: zamiata cały uliczny kurz na stopy, nie opłaca się wykonywać nadmiernie dokładnego pedicure.

P.S 2: Użyj spódnicy z tiulu i szyfonu dla jeszcze lepszego "efektu motyla".

P.S.3: Uważaj, bo a nuż Ci się to uda:

Efekt motyla (ang. butterfly effect) – anegdotyczne przedstawienie chaosu deterministycznego. W tytułowej anegdocie trzepot skrzydeł motyla, np. w Ohio, może po trzech dniach spowodować w Teksasie burzę piaskową. 

źródło: wikipedia

...

A lot can be said about me but definitely not than I am subtle. Ephemeric? Nope. Delicacy and girly charm are not my strongest sides. From the two contradicions I am closer to a tomboy than a sweet girl. I am a woman of definitely not a wispy shape, of a hoarse voice and a broad laughter. Rippling laughter, tiny waist, sporty boobs – these will have to stay few of my dreams. However I have liked myself and I do realise it can be sexy at times, I sometimes miss the butterfly–like charm. I would sometimes change my ormian nose for a frickled one and gipsy eyes for this blue, naive look. 

The nose and the look will rather stay as they are, but I already know how to achieve a bit of this butterfly-like charm. I have an idea for lightness, which is not even interrupted by the size of my ass all that much. I have learned to lighten my natural conditions. This invention is strengthened by the wind and loose hair, a messy top knot works well too, lenghtening me in a favourable way. 

This idea is a long skirt - simple as that. It stretches and slenderizes, dances in the wind, effectively hides russian shot put player's thighs (well, unless I walk towards the wind). I love it: on a cool day with a pair of flats, covers my legs from the wind, when it is hot, the light wafts keep it all fresh down there. I will not turn into a butterfly never in my life – that is for sure, but in a floaty skirt I am a lot closer to it than to a heavy geezer bird, it is a nice feeling. 

Long skirt won’t do harm to the skinny ones, you guys can sometimes rest from minis and shorts, turn yourselves into mysterious ephemeras, it’s a cool feeling. Femininity has many shades, I accept my broad and ironic, rather rough-hewn than a delicate one, but it feels good to wave on the wind with this long beauty. 

P.S: Don’t forget to wash your feet after usage, long skirts have one, serious disadvantage: it sweeps all the dust from the streets onto your feet, making a too precise pedicure is useless. 

P.S2 : Use tulle or siffon skirt for a stronger „butterfly effect”.

P.S.3: Be carefull in case it works out:

Butterfly effect - in chaos theory, the butterfly effect is the sensitive dependence on initial conditions in which a small change at one place in a deterministic nonlinear system can result in large differences in a later state. The name of the effect, coined by Edward Lorenz, is derived from the theoretical example of a hurricane's formation being contingent on whether or not a distant butterfly had flapped its wings several weeks earlier. 

source: wikipedia
 








source: pinterest.com

wtorek, 20 sierpnia 2013

a little party never killed nobody

W paseczkach każdemu ładnie. Serio, wątpię, czy chodzi po świecie człowiek, któremu ten biało-granatowy wzór by nie służył. W marynarskim stylu wygląda się jakoś tak świeżo, schludnie i wakacyjnie. Tak, od ludzi w paski zdecydowanie pachnie relaksem, i to takim drogim relaksem spod znaku luksusowych jachtów. Do takich pasków to pasują: czekoladowa opalenizna, białe zegarki, wytworne drinki, piękne ciała. Jednakowoż paski brzydsze ciała upiększają, a mało wytworne drinki uszlachetniają, mało czekoladową opaleniznę pogłębiają jakoś magicznie. Marynistyczne klimaty to również urokliwy motyw dla przyjęć wszelkiej maści: wesel, wieczorów panieńskich, urodzin dorosłych i dziecięcych. Oczywiście fajnie, jeśli jest jakieś sprzyjające otoczenie i kontekst, czytaj: plaża, morze, tata marynarz czy choćby solenizant-żeglarz. Ale bez kontekstu też może być.

                                                                               ...

Stripes look great on pretty much everyone. Seriously, I doubt that there's anyone in the world who looks bad in this white and navy pattern. Marine style makes you look fresh, neat and summery. Yeah, people who wear stripes smell with relax, an expensive one, like a relax in luxurious yachts. What matches such stripes are: chocolate tan, white watches, fancy drinks, beautiful bodies. However, stipes can beautify ugly bodies, the not so fancy drinks become fancier, the not so chocolate tan becomes deeper in a magical way. Marine style is a pretty theme for parties of all kinds: weddings, bachelorette parties, birthdays. Ofcourse it is better when there are appropriate circumstances and a relevant context, ergo: the beach, sea, a daddy-seaman or at least a sailing-fan birthday boy. But this will do without a context too.











source: pinterest.com

Na początku czerwca był taki weekend, który chcę Wam opisać. Szesnaście dziewczyn w pasiastych ciuchach, wśród nich jedna najładniejsza i najważniejsza - ruda panna młoda. Zasługiwała na coś naprawdę wyjątkowego, więc zorganizowałyśmy dla niej weekend-niespodziankę na nadmorskim kempingu. Kazałyśmy jej ubrać się w paski i spakować torbę (z mnóstwem totalnie niepotrzebnych rzeczy, włączając latarkę, szpilki i krzyżówki). Została zgarnięta rano absolutnie odjazdowym białym kabrioletem przez przyjaciółkę, która czekała na nią ze schłodzonym mini-szampanem na śniadanie. Urządziła jej poranną przejażdżkę przez miasto, głośna muzyka, włosy w nieładzie, marynistyczne paski rzecz jasna, totalny snobizm - świetny początek panieńskiego weekendu. Potem niespodziewane spotkanie na molo, biegniemy rozchichrane by zdążyć na rejs, ona w chustce na oczach, welon, kolejna porcja szampana na pokładzie, życzenia od kapitana żeglugi gdańskiej. Potem kolejna szalona przejażdżka kolejnym wypasionym (białym!) samochodem, piszczymy i śpiewamy, ("a little party never hurt noooobooodyyyy") welon tańczy na oknem, wieszcząc niezły szał. Dojeżdżamy na kemping, który okazuje się być kawałkiem prywatnej plaży, udekorowanym marynistycznymi girlandami i gadżetami. Zaczyna się: różowe wino, schłodzone piwo, słońce i morze, windsurfing w welonie, przepyszna kolacja z grilla i najpiękniejsze cupackes na ś‌wiecie. Było dużo tańców i chichrania, szalona przejażdżka motorówką. Był też te cudne kobiece wibracje (jestem pewna, że nie ma nic takiego jak męskie wibracje na kawalerskich). Kobiety są cudowne - wiele z nas poznało się dopiero tego dnia, zebrałyśmy się, by świętować dla przyszłej panny młodej. Ale nie było żadnych barier, nieśmiałości, żadnej sztywności czy sztucznych uśmiechów. Wiecie co zrobiłyśmy nad ranem na symboliczne podsumowanie tej szalonej nocy? Rozebrałyśmy się, i mam tu na myśli - totalnie do zera, małe cycki i duże cycki - wszystkie tańczyły w ciemnościach, jak wskakiwałyśmy do zimnej wody, obejmując się i tańcząc w koło. To mogło wyglądać odrobinę żałośnie, właściwie to jestem niemal pewna, że tak było, bo ta woda nie sięgała nam nawet do kolan. Chrzanić to, byłyśmy gołe i wyzwolone, zdecydowanie czułyśmy te kobiece wibracje. Właśnie za to uwielbiam baby.

                                                                                 ...

At the beggining of June there was this weekend I want to tell you about. There were sixteen girls in stripey clothes, and among them the prettiest and the most important one - a ginger hair bride-to-be. She deserved something really special, so we organised this surpise weekend trip for her to a seaside camping. She was told to wear stripes and pack a bag (with many totally unnecassary stuff, including a torch, high-heels and crosswords) and was picked up in an absolutely cool white cabriolet by a friend, carrying a mini-botlle of a cooled champagne with a straw for breakfast. So they took a morning ride around the city, lound music, messy hair, and nautical stripes ofcourse, a total snobism - what cool thing to begin your bachelorette weekend with. A surprise meeting at the pier, a giggled, blindfold run to catch a cruise, a weil, some more chanpagne onboard. Later another crazy ride with another fancy (white!) car, we scream and sing ("a little party never hurt noooobooodyyyy"), the weil is dancing outside the window. We reach the camping and it turns out be a piece of our own private beach, all decorated in marine-style garlands and gadgets and so the fun begins. Pink wine, chilled beers, the sun and the sea, windsurfing bride with a weil, fantastic barbecue and the prettiest cupcakes ever. There was a lot of dancing, singing and giggling, there was a crazy motoboat ride. There was also this feminine wibe (and I'm sure there is no such thing as a masculine wibe on bachelor's parties). Women are great, I am telling you - many of us just met on that day, gathered to celebrate for the bride-to-be. But there were no borders, no shyness, no stiffness, no artificial smiles. And you know what we did the last thing in the morning to sum up this crazy night? We got undressed, and I mean totally naked with smaller and bigger boobs dancing in the dark as we jumped into the cold water, hugging and dancing in the circle. It might have looked a little pathethic, I am acctually pretty sure it did, for the water was shallow and didn't even cover our knees. Screw this, we were naked and eliberated, we totally felt this feminine wibe. And for this I love women.










photos by: Anna Konieczna, Ewa Filipiak.